BUSLAEV ARCHITECTS
 
 
проект
 
 

в раздел проект

A City Cell.
Architects: Andrey Buslaev, Nadezda Buslaeva.
Клетка городской ткани. Архитекторы Андрей Буслаев, Надежда Буслаева.


<< предыдущий следующий >>
References:
1. V.P.Arbatskiy, A.P.Dolnakov ‘Conceptual basis of Novosibirsk General Plan for the period up to 2030.’ Published by Proyekt Sibir in 2006.
2. Glazychev ‘Poetry of city environment’ www.glazychev.ru +++++
Откуда :
1. В.П. Арбатский, А.П. Долнаков «Концептуальные основы Генерального плана города Новосибирска на период до 2030 года.» Опубликовано «Проект Сибирь» в 2006 г.
2. Глазычев «Поэтика городской среды», www.glazychev.ru
Topical questions:
1. Priority of a pedestrian in a modern city.
2. Appropriateness of a building in any point of a city tissue.
3. Transparency of city tissue materials and worth of transparency.
4. Priorities of city planning policy, particularly for Novosibirsk: ‘…complex development (city design, visual information means and advertising, landscaping, decorative lighting, color solutions for city areas)’ (1)+++++
Актуальные вопросы:
1. Главенство пешехода в современном городе?
2. Тема уместности объекта в любой точке городской ткани?
3. Тема прозрачности материала городской ткани и самоценности качества прозрачности?
4. Приоритеты градостроительной политики, в частности для Новосибирска:
«…комплексное благоустройство территории (городской дизайн, средства визуальной информации и реклама, ландшафтная архитектура, декоративное освещение, цветовое решение городских пространств) « (1)


Possible answers:
‘It is obvious that a sound city environment has and always has had a rationally organized frame, but the essence of a frame is that it is invisible, implicit. The traditional planning is not used to such approach at all.’ (2)

‘At all attractiveness of a Japanese conceptual system with its actual equals sign between the comprehension of environment and development of environment, we are almost unable to use it because it is too closely connected to Japanese culture traditions. This is why the concept net, some cells of which we have already mentioned, is organically inappropriate as means of city development in its European variant. The environment is always local for the Japanese, between the centers of thoroughly organized environment there spreads a neutral undeveloped unstructured space; the approach is organically alien for a European mind of the present.’ (2)

‘The case in point is about generating an environment approach to city planning with the necessary function set. By no means insisting on unicity of the suggested approach, we will try to list a minimal number of like abstracts, which we believe to reflect the present view on a city environment problems: seclusion, heterogeneity, density, urban saturation, scale appropriateness.’ (2)

+++++
Попытки ответов :
«Правильная» городская среда обладает, разумеется, рационально организованным каркасом и всегда им обладала, но суть этого каркаса в том, чтобы быть невидимым, неощутимым — к такого рода работе традиционное проектное сознание не приучено совершенно.» (2)
«…При всей привлекательности японской понятийной системы, при том, что она устанавливает фактическое тождество между созданием среды и ее пониманием, мы практически не в состоянии ею воспользоваться — она слишком тесно сопряжена с местной культурной традицией. Именно поэтому понятийная сетка, несколько ячеек которой мы упомянули выше, органически неудовлетворительна как инструмент работы над городской средой в ее европейской трактовке. Для японцев среда всегда локальна, между узлами тщательно организованной среды простирается нейтральное, бесструктурное пространство — точка зрения, для европейского сознания нового времени органически чуждая.» (2)
«…Речь идет тем самым о формировании собственно «средового» подхода к городу вместе с необходимым ему сводом рабочих понятий. Отнюдь не настаивая на единственности предлагаемого пути, сделаем попытку набрать минимальный свод подобных абстракций, которые — еще раз подчеркнем —отражают в себе сугубо сегодняшний взгляд на проблему городской среды: замкнутость, неоднородность, плотность, насыщенность, сомасштабность.» (2)

Possible advantages:
Rather an effective way is a spatial separation of transport and pedestrian zones. It can be done either horizontally or vertically. A vertical separation of transport and pedestrians is more effective since with placing transport communications and parking underground, it allows enlarging areas of open planting at ground level.
‘The more spreading urban areas break away out of sensual perception, turning to be viewed abstract and functional in the terms of laboratory environments (such as working out of a general plan), the more isolation and limitation are considered to be humanistic and aesthetic value. In mind, strict limitation of a shot field of view opposes boundless of open space.’ (2)+++++
Потенциальные преимущества:
Достаточно эффективный способ — пространственное разделение транспортных и пешеходных зон. Оно осуществляется по горизонтали или по вертикали. Вертикальное разделение транспорта и пешеходов более эффективно, так как позволяет при размещении транспортных коммуникаций и автостоянок под землей увеличить площадь открытых озелененных пространств в уровне земли.
«Чем в большей степени разрастающиеся урбанистические «поля» вырываются из-под контроля чувственного восприятия, превращаясь в область технического, абстрагированного рассмотрения в лабораторных условиях (работа над генеральным планом), тем в большей степени ограниченность и замкнутость осмысляются как гуманистическая, как эстетическая ценность. Отчетливая ограниченность поля видения в «кадре» противостоит в сознании безмерности открытых пространств.» (2)

Space solution:
There is suggested some standard element of environment, which is supposed to be rather numerous to be located in various parts of modern city chaos. The element could have been be defined as a bus stop, but it is too big for it, besides it includes some uncharacteristic features such as second floor platform merely for the sake of a platform. The second floor gives pedestrians a chance to rise above city life fuss and traffic in a physical sense for a start. It is a place for contemplation.

The lower level (a sidewalk one) can be a bus stop proper, with small snack bars and stalls, as it is common in big cities of the present. The ground level might be glassed either completely or partially. The front, facing a traffic way, is organized as a set of private spaces, up to functional solution of each part as a regular telephone box. The point is that a person might be protected from three sides from any physical contact. With modern mobile telephone penetration, telephone boxes do not actually need any telephones. Their only function is to isolate people in mostly crowded city spots.

Construction:
Initially, the concept has been worked out for a tender devoted as it often happens to a certain material, laminated glass in particular. The idea outgrew tender utilitarian objectives. Besides, such solution (frame platforms made of glass only) for now can be realized just in theory. Anyway, it would be great to achieve a total transparency of such construction. To put it short, a construction made of shockproof glass, which is bearing at the same time.+++++
Пространственное решение: предлагается некий стандартный элемент среды, причем заранее предполагается; и таких, точно таких элементов будет некоторое количество, рассредоточенное в определенном объеме современного городского хаоса. Можно было бы назвать этот элемент автобусной остановкой – для этого он слишком масштабен и включает в себя нехарактерные элементы – площадку второго уровня просто по принципу «площадка ради площадки». Второй уровень предполагает возможность пешеходам «возвыситься» над суетой городской жизни и потоков движения для начала буквально, физически. Уровень созерцания.
Нижний уровень (уровень тротуара) – собственно, может и являться транспортной остановкой, сопряженной, по нынешней традиции больших городов, с ларьками и мелкими закусочными. Вплоть до полного застекления нижней части или ее фрагментов. Фронт, обращенный в сторону проезжей части, организуется как набор личных пространств, влоть до функционального решения каждого из отсеков в качестве обычной телефонной будки. Главное в том, чтобы человек мог быть с трех сторон физически защищен от прикосновения и контакта. Таким образом, при нынешней тотальной мобильной телефонизации граждан, телефонные будки не нуждаются в собственно телефонах. Остается функция пространственной изоляции в наиболее многолюдных местах города.
Конструкция: изначально концепция конструировалась на конкурс, посвященный, как часто бывает, конкретному материалу, а именно ламинированному стеклу. Идея переросла утилитарные задачи конкурса; кроме того, подобное решение (несущие пластины-платформы целиком из стекла), реализуемо пока только теоретически. Но все-таки хотелось бы добиться тотальной прозрачности подобного объекта. Короче говоря – объект целиком из ударопрочного стекла, которое также выполняет и несущую функцию.

Количество просмотров 113